Tuesday, January 11, 2011

Are the Writers of "The Good Wife" British?

I've truly enjoyed watching "The Good Wife". Not only are the cases cleverly twisted, but usually the protagonist firm wins. I like happy endings (get your mind out of the gutter... I mean on movies and T.V. shows). We don't particularly root for any specific character because there is no one good guy or bad guy, but the sleaziest of characters are pretty much the most likable.

Here's my problem. It takes place in Chicago. I'm from Chicago, well the suburbs, but my entire extended family, on both sides, is from the South Side of Chicago, and indeed they sound like it. Some are educated, some are very educated, but no amount of education can take those short sounding vowels and rough pronunciation out of their vernacular. I also know a number of Chicago lawyers, one of whom I contacted just to double check that it wasn't some jargon among the Chicago law community. So why oh why do the writers of the show say "phone" whenever anyone on the show should say "call". For example: "I'll phone you later." "She phoned me when she found out." I've never met one Chicagoan, native or implant, EVER to use the word "phone" as a synonym for "call". It's distracting and situationally wrong, and it drives me crazy every time I watch this otherwise really good show.